Get in Touch

Redactor

->Contact us

5 голливудских актеров и актрис, которые хорошо говорят по-русски

5 голливудских актеров и актрис, которые хорошо говорят по-русски

Русский язык – один из 6 официальных языков в ООН, 8 по популярности язык в мире и 2 по популярности язык в интернете. Популярность языка действительно высока и, несмотря на сокращение его распространенности, он продолжает оставаться актуальным и востребованным. Поэтому нет ничего удивительного, что и среди голливудских звезд есть люди, которые владеют русским языком. Кто-то из-за родственников и детства, проведенного в Советском Союзе. А для кого-то русский язык стал объектом интереса из-за любви к русской литературе и истории.

Элай Рот

Элай Рот в большей степени режиссер. Причем далеко незаурядный. Однако и громких ролей в его карьере хватает. Стоит вспомнить тех же “Бесславных basterds”, в которых Рот сыграл пусть и не главную, но достаточно важную роль. Родственники Рота – европейские иммигранты из Австрии, Польши и других стран. Возможно это во многом определило культурное развитие режиссера в детстве: он рос среди европейской культуры, полюбил ее и начал активно изучать. Так еще, будучи юным, Элай Рот решил взяться за изучение русского языка в школе. И, можно сказать, преуспел в этом. В 2010 году он рекламировал свой фильм в России на русском языке. И пусть его речь может показаться нелепой и скомканной для полноценных носителей, но отрицать очевидное не получится - Элай Рот знает русский язык и вполне сносно на нем изъясняется.

Кейт Бекинсейл

Кейт Бекинсейл выглядит, как типичная голливудская актриса фильмов категории Б, в которых она играет просто очень красивых девушек. Может сложиться впечатление, что и в жизни Кейт такая же: девушка без особых талантов и навыков, которой просто повезло. Но это ложное впечатление. Не будем уделять особое внимание актерским способностям актрисы, но отметим, что с ее образованием полный порядок. Она получила достойное классическое образование в Оксфорде – одном из лучших университетов мира. Кейт изучала литературу, делая особый акцент на русской и французской классике. Ей очень хотелось читать произведения в оригинале, поэтому она выучила русский язык, пусть это и оказалось сложным испытанием. Но русский не исчез из ее жизни с окончанием обучения. Кейт продолжает интересоваться русской литературой, иногда использует язык в быту и активно говорит на русском с журналистами из России.

Мила Кунис

Мила Кунис свободно владеет русским языком. Она говорит с акцентом, но очень легко и бегло. У нее действительно чистый русский язык, который просто несколько трансформировался под влиянием времени. Такое потрясающее знание языка неудивительно. Родители Милы Кунис из СССР. Более того, она также родилась в Союзе и прожила в немнесколько лет вплоть до иммиграции в США. То есть первым языком в жизни Милы стал русский. Но даже в таком случае язык легко позабыть. Десятки лет за рубежом способны выветрить из головы любые знания. Но не в случае Милы. Дома с родителями, бабушками и дедушками Мила продолжает общаться на русском языке. Отсюда и та легкость, с которой она говорит. А акцент – дело десятое. У жителей кавказских республик, которые находятся в составе России,тоже есть акцент, но это не мешает нам понимать друг друга.

Милла Йовович

Начало жизни Миллы Йовович поразительно похоже на тот путь, что проделала и Мила Кунис. Хотя судьба родителей Йовович безусловно интереснее: мать – актриса. отец – революционер, который сбежал из Югославии. Семья Йовович несколько лет жила в Москве, а после переехала сначала в Лондон, а затем США. Там Милла начала карьеру модели. После попала в кино и стала большой звездой. Но предпочла не забывать свои корни. Она часто говорит на русском, неоднократно заявляла, что в магазине предпочитает покупать исключительно продукты российского производства и много времени проводит у плиты, “как и любая русская женщина” по ее словам. Еще Милла активно учит русскому языку своих детей. Те записывают умилительные тиктоки, поют песни на русским и завоевывают аудиторию из России. В общем, благодать.

Элизабет Олсен

И напоследок: Элизабет Олсен не знает в совершенстве русского языка, слабо знакома с русской культурой, но полгода провела в Москве в качестве студентки по обмену. Она в полной мере познала быт русских студентов, научилась drink vodka, но главное: в совершенстве овладела русскими народными ругательствами. И ругается она умилительно. С очаровательным американским акцентом, но с натуральной экспрессией, которой обладают только носители русского языка.

SNYDE

News

Tags